روزنامه آفتاب یزد
1398/08/22
گریه برای هنر دوبله
یوسف خاکیان- دیروز تو یکی از کانالهای تلگرامییه کلیپ کوتاهی رو دیدم که با موبایل از پخشیه فیلم سینمایی که از یکی از شبکههای
تلویزیون پخش میشد گرفته شده بود. ممکنه بگید خب ایرادش چیه؟ باز تو گیر دادی به تلویزیون؟ تلویزیون باید فیلم پخش کنه دیگه خب، در جواب باید بگم خب حق با شماست، فیلمه هیچ ایرادی نداشت و پخشش از اون شبکه صدا و سیما هم چیز عجیبی به نظر نمیرسید منتها یه جای کار میلنگید. اون هم مربوط به دوبله اون فیلم بود. تو توضیحی که اون کانال تلگرامیبرای اون کلیپ نوشته بود متن زیر دیده میشد.
«قسمتی از فیلم «بازی تقلید» با دوبله شبکه نمایش و این دیالوگ عجیب:
«به طور دقیق نشان داده نشود چرا که تیتر آن حاوی کلمهای است که در خصوص ناشایستگی اخلاق به کار میرود!»
در اقدامیعجیب، دوبلور، جمله تذکر بازبینِ تلویزیون را عینا روی متن خوانده است!»
توجه کردید چی شد؟ فیلم قبل از دوبله شدن
توسط بازبین که تو بخش ممیزی یا
سانسور یا هر بخش دیگه ای که مخصوص بازبینی فیلم برای پخش از تلویزیون هست بررسی شده تا اگر احیانا به لحاظ متنی یا محتوایی مشکلی داشت مورد ممیزی و سانسور قرار بگیره و بعد از اینکه اصلاحات روی اون انجام گرفت و البته پس از تایید نهایی دوبله بشه و روی آنتن یکی از شبکههای تلویزیون بره تا مردم بتونن از اون استفاده کنن. بازبین بعد از بررسی تمام صحنهها و دیالوگهای فیلم بخشهایی که مورد نظرش بوده رو یادداشت کرده تا هنگام دوبله اون بخشها مورد ممیزی قرار بگیرن به صورتی که یا کلا حذف بشن و یا با دیالوگی که با متن داستان همخوانی داره (بخونید دیالوگی من درآوردی) رفع و رجوع بشن تا بعد که فیلم روی آنتن رفت اون صحنه برای مردم بدآموزی نداشته باشه. اما نکته جالب توجه اینجاست که فیلم در هنگام دوبله حالا یا توسط مدیر دوبلاژ یا
توسط خود دوبلور و یا احیانا به دلیل عجله ای
که برای دوبله کردنش صورت گرفته به
قول معروف خیلی سَرسَری دوبله شده و متنهایی که از طرف بازبین برای ممیزی به واحد دوبلاژ رسیده بدون هیچ تغییری عینا روی فیلم صداگذاری شده و هیچ توجهی به این موضوع نشده که بخشی از متنی که بازبین اون رو ممیزی کرده در واقع مربوط به دیالوگ فیلم نیست، بلکه متنیه که بازبین اون رو روی کاغذی که دیالوگهای فیلم روش نوشته، بنابراین دوبلور هنگام خوندن متن هنگامیکه به صحنه ای میرسه مربوط به اون دیالوگه باید با هماهنگی قبلی ای که با مدیر دوبلاژ انجام داده بود اون به جای اون دیالوگ، دیالوگ دیگه ای رو برای اون صحنه گویندگی میکرد. دیالوگی که هم با اون صحنه همخوانی داشته باشه و هم به کل داستان فیلم صدمه ای نزنه و در عین حال
بیننده هم در هنگام تماشای فیلم متوجه تغییر دیالوگ فیلم نشه. اما کاری که صورت گرفته این بوده که گوینده عینا متنی رو که به دستش دادن رو روی فیلم گویندگی کرده و حتی متوجه این موضوع نشده که بخشی از متنی که داره میخونه
مربوط به دیالوگ فیلم نیست، بلکه
جملهاییه که بازبین برای تغییر اون دیالوگ تو اون بخش از متن نوشته.
برگردیم به گذشتههای دور. زمانی که دوبله ایران با لقب شکوهمندی تحت عنوان «عصر طلایی» روبرو بود. همون زمانی که دوبلورهایی که اکثریت قریب به اتفاقشون الان در قید حیات نیستن و شاگردای اونا (بزرگانی مثل منوچهر والی زاده، منوچهر اسماعیلی، خسرو خسرو شاهی و بقیه موسپید کردههایی که امروزه صداشونو تو بعضی از فیلمها میشنویم) دارن کار میکنن. زمان عصر طلایی که غولهای صداپیشگی وقتی متنی رو میذاشتن جلوشون تا با اون متن فیلم رو دوبله کنن با اون متن معجزه میکردن و اون فیلم رو جوری دوبله میکردن که بیننده وقتی مینشست تا فیلم رو تماشا کنه، به جای تماشای یه فیلم، دو تا فیلم میدید. یکی نسخه تصویری فیلم و دیگری نسخه صوتی فیلم. جالبترین قسمت ماجرا اونجا بود که بیننده از بخش صوتی فیلم خیلی بیشتر از بخش تصویری اون لذت میبرد. اتفاقی که امروز توی فیلمهای سینمایی اصلا مشاهده نمیشه و اوضاع اونقدر بد شده که دوبلور هر متنی که به دستش میدن بدون هیچ توجهی به اینکه چی داره میخونه، روی فیلم گویندگی میکنه.
پربازدیدترینهای روزنامه ها
سایر اخبار این روزنامه
تبلیغ ساعت توسط مداحان در هیئت!
نماینده دادستان: شبنم نعمتزاده ۵ میلیون درهم بدون مصوبه از پارسیسکیش گرفته
داستان دستفروشان مترو
مگر اینکه بادی بوزد وگرنه همه خفه خواهند شد!
در آمریکا پیشنهادات خوبی مطرح شد اما اعتماد به ترامپ سخت است
ضد حال به شاخهای اینستاگرام
سردرگمی مردم برای پارکینگ
تشتت بیسابقه اصولگرایان
وزارت خارجه تکذیب کرد
خدا یکی و محبت یکی و یار یکی
ساز و کار سست یک ائتلاف
انتخابات بریتانیا، کوربین یا محافظه کاران؟
گریه برای هنر دوبله
معظل رانندگی در هوای بارانی
انتخابات
معظل رانندگی در هوای بارانی
انتخابات بریتانیا، کوربین یا محافظه کاران؟
آغاز دهمین دوره باشگاه مشتریان بانک آینده
ساز و کار سست یک ائتلاف

